Paralleleditie Statenvertaling | Nieuwe Bijbelvertaling

oktober 2015 concept project van school

In de toekomst bestaan bijbels niet uit honderden pagina's, maar uit < 20. Dit is zo'n bladzijde.

De pagina bevat het hele boek Psalmen. Nu nog onleesbaar, maar dat verandert als je flink inzoomt. Stel dat zo'n bijbelboek in postervorm bestond, dan heb je een vergrootglas nodig. Digitaal inzoomen gaat wat makkelijker.

Dit is een parallelbijbel; een bijbel waarbij twee vertalingen naast elkaar staan, zodat het mogelijk wordt om bepaalde gedeelten met elkaar te vergelijken.

Deze digitale bijbel zou een heruitgave kunnen zijn van de Paralleleditie Statenvertaling - Nieuwe Bijbelvertaling.

Deze parallelbijbel zou via een e-reader te lezen kunnen zijn. Een e-reader kun je zien als een soort boekenkast, maar in dit geval koop je een e-reader waar alleen de Bijbel op staat.

Het doel van deze publicatie is om de Bijbel overzichtelijker, compacter en sneller doorzoekbaar te maken.

De Paralleleditie Statenvertaling - Nieuwe Bijbelvertaling telt 1.838 pagina’s. Qua afmetingen en gewicht is het een bijbel waar je echt voor moet gaan zitten.

Beide vertalingen hebben hun eigen kracht: de SV staat dichtbij de grondtekst (Hebreeuws en Grieks) terwijl de De NBV eenvoudiger te begrijpen is door het hedendaags taalgebruik.

 

Hoewel er verschillende bijbelapps bestaan is het binnen veel kerken een traditie om gebruik te maken van een papieren versie van de Bijbel. Er zit een belevingswaarde achter: je neemt bewust een bijbel mee naar de kerk, geen e-reader, tablet of smartphone.

Die waarde wordt behouden als vorm en inhoud samengaan. De e-reader wordt een bijbel omdat er geen enkel ander boek op staat. Je koopt een e-reader mét bijbel.